dimecres, 21 de setembre del 2011

COM PODEM CONCRETAR ESTA ACTIVITAT AL NOSTRE INSTITUT?

TOTHOM QUI VULGA POT ESCRIURE LA SEUA PARAULA MÉS BONICA DEL CATALÀ AL DOCUMENT:
https://docs.google.com/document/d/13BWqNYbWdCQ8Fp9hS6cj6oGC-hB3z8YBd86PlSPJf3M/edit?hl=es



HAURÀ DE POSAR NOM I COGNOMS, NIVELL I GRUP CLASSE AL QUAL PERTANY.ES POT AFEGIR ALGUNA IMATGE.

PER A LES PARTICIPACIONS EXTERIORS BASTARÀ AMB NOM I COGNOMS.

NOTA: SIGUEU CUROSOS I CUROSES, UTILITZEU EL DOCUMENT AMB CORRECCIÓ I EDUCACIÓ.

QUÈ VAN DIR AL RESPECTE ELS LECTORS D'UN DIARI:
http://www.elperiodico.cat/ca/paraulacatala1.shtml

LA PARAULA EN CATALÀ QUE MÉS M'ESTIMO

EL PUNT AVUI. 28.09.11

PARAULES D'AMOR PEL CATALÀ

Alumnes de primària i secundària d'arreu del país exposen a l'escola el seu mot “més estimat” en la llengua pròpia de Catalunya per reivindicar la immersió
El manifest de Somescola.cat ja té més de trenta-tres mil adhesions

Ningú no ho diria, però a Catalunya hi passen altres coses més enllà de la fi de les curses de toros. Per exemple, que la immersió lingüística continua amenaçada per la justícia espanyola. Per si de cas algú se n'havia oblidat, la plataforma Somescola.cat, que aplega entitats a favor de la immersió lingüística, va organitzar ahir diversos actes per mantenir alta la guàrdia en defensa del català.

Al matí, desenes d'escoles i instituts de tot Catalunya van guarnir el seu centre amb un mural on els alumnes penjaven La paraula en català que més estimo, tota una declaració d'amor a una llengua a la qual no li farà cap mal una mica d'afecte.

Els nens i nenes s'hi van aplicar. Si més no, els de l'escola Encants de Barcelona, un dels centres triats per l'organització perquè els mitjans de comunicació prenguessin imatges de l'acte. Acompanyats dels seus pares, els infants van anar enganxant les cartolines que duien a la mà al mural de l'entrada de l'escola. Res de missatges reivindicatius. Obedient com és, la canalla va triar, veritablement, la paraula que més s'estimava. De la seva vida quotidiana: jugar, compartir, enraonar... Coses que li agraden: papallona, maduixa, arracades (com les que lluïa l'Alba, la nena de cinc anys que va triar aquesta paraula)... O mots de sonoritat agradable com ara xino-xano i carquinyoli.

“L'escola i l'AMPA estem molt sensibilitzats amb la defensa de la immersió lingüística –explicava Agnès Barba, directora de l'escola, situada provisionalment en uns barracons–, per això hi hem implicat les famílies.” Per això i perquè com que, de moment, només fan educació infantil a l'escola, “els nens de 3, 4 i 5 anys necessiten l'ajuda dels pares”.

Somescola.cat vol implicar tota la comunitat educativa en la defensa del model lingüístic català, tant docents i pares com els mateixos alumnes, amb accions, com la d'ahir, que apel•lin als sentiments. “La llengua no és només una manera d'escriure sinó també d'estimar i relacionar-se”, va reivindicar Miquel Àngel Essomba, portaveu de Somescola.cat.

Taula rodona

A la tarda, a l'aula magna de la Universitat de Barcelona (UB) es va fer la taula rodona Per un país de tots, l'escola en català, formada per professionals i experts del món educatiu com ara el pedagog Joaquim Arenas, un dels impulsors de la immersió lingüística a les escoles a principi dels anys vuitanta. Durant l'acte, es va projectar un vídeo amb missatges de diversos catalanòfils d'arreu del món a favor del model català d'immersió lingüística.

Mentrestant, el manifest de la plataforma ja ha aconseguit aplegar més de trenta-tres mil adhesions i el web www.somescola.cat ha rebut més de cent seixanta mil visites, segons va revelar Teresa Casals, membre de Somescola.cat.
*********************
Amb motiu de la celebració del Dia Europeu de les LLengües, que es celebra cada any el 26 de setembre, algunes entitats del territori adherides a somescola.cat, organitzem una trobada a Tortosa amb una activitat que, proposada per la Xarxa d'entitats civiques i educatives per l'escola catalana SOMESCOLA.CAT, es celebrarà a totes les ciutats de Catalunya que s'hi adhereixin.
Es tracta d'escriure, dir, dibuixar, fotografiar....
LA PARAULA EN CATALÀ QUE MÉS M'ESTIMO.
Es sugereix que aquesta activitat es faci a cada escola, i a més a més s'invita al professorat, alumnat, famílies, veïnatge, etc a que el dilluns 26 de setembre a partir de les 17:30h de la tarda s'acudeixi a la trobada que es farà a la plaça Barcelona (plaça del Mercat) de Tortosa, per omplir-la de les paraules que més estimem.
Us adjuntem el cartell, demanant-vos en fessiu, sisplau, la màxima difusió, enviant-lo per e-mail, imprimint-lo, repartint-lo ........
Moltes gràcies per la vostra col.laboració, us esperem dilluns!!

Amigues i Amics de la UNESCO de Tortosa
MRP Terres de l'Ebre
Omnium Cultural de les Terres de l'Ebre
Casal Popular Panxampla
USTEC

ALGUNS ARTICLES RELACIONATS AMB EL TEMA:
324.CAT. 22.09.11

MASCARELL CONFIRMA AMB XIFRES L'ÈXIT DE LA POLÍTICA D'IMMERSIÓ LINGÜÍSTICA

L'informe de Política Lingüística 2010 constata que l'estat espanyol no només no fomenta el català, sinó que el combat. El conseller de Cultura, Ferran Mascarell, ha dit que a banda del document de la Generalitat, també ho confirma l'acció del govern espanyol i l'estructura política i judicial. "Les llengües de l'Estat, ja no només el català o l'aranès, han de ser protegides i ben considerades en lloc de combatudes per part d'Espanya", ha dit Mascarell, l'endemà que el Tribunal Constitucional admetés a tràmit el recurs del govern espanyol contra la llei de l'aranès i la deixés en suspens. Mascarell ha dit que "és il•lògic" que els mecanismes ordinaris de l'Estat s'expressin amb polítiques, amb lleis o amb recursos que semblen contraris a l'ús de la pluralitat lingüística de l'Estat.

L'èxit de la immersió

El mateix document de Política Lingüística, d'altra banda, ha constatat la bona salut de la llengua catalana, i l'èxit de la política d'immersió. L'informe sobre el català, presentat al Parlament, expressa un progrés continuat de l'ús social del català: el 95% l'entén i el 78% el parla. Només el 60% l'escriu. En el castellà, aquests indicadors estan entre el 95% i el 99%.

Bilingües

El més important, però, segons el conseller, és que, en la població de fins a 19 anys, el 97% té un bon coneixement del català, i també del castellà.

Un 13% es passen al català

Una de les dades interessants de l'informe és el percentatge de castellanoparlants que s'han passat al català com a llengua habitual: un 13%. Pel que fa als cursos de català per a estrangers, s'aprecia una tendència a la baixa dels alumnes els últims dos o tres anys, de manera proporcional al decreixement, també, de les aules d'acollida a les escoles. La crisi, i el fet que part de la població immigrada torna als seus països d'origen, en són l'explicació.

inici


EL PUNT. 22.09.11

EL CATALÀ “CAMINA A BON RITME” MALGRAT L'HOSTILITAT DE L'ESTAT

Mascarell remarca la salut positiva de la llengua, però adverteix que encara queden punts negres com ara la justícia i el cinema
El conseller de Cultura es declara partidari del “consens” tot i que no descarta sancions si calen

El català “camina a bon ritme malgrat l'escassa predisposició de l'Estat”, que no defensa les seves llengües com obliga a fer-ho la Constitució espanyola. Aquest és el diagnòstic que va fer ahir el conseller de Cultura, Ferran Mascarell, de la situació de la llengua pròpia de Catalunya en la presentació de les conclusions de l'Informe de Política Lingüística 2010. Mascarell va criticar la “ineficiència” de l'Estat per defensar el català i va posar com a exemple les sentències contra la immersió lingüística a l'escola del Tribunal Constitucional (TC) i el Tribunal Suprem (TS).

El conseller va recuperar les dades de l'Enquesta d'usos lingüístics de la població 2008 per argumentar la “salut positiva” del català en “gairebé tots els àmbits”. “El 97% dels menors de 18 anys saben escriure en català”, va destacar, però va admetre que “encara queda molt de camí per recórrer” i que hi ha punts negres.

El més flagrant, l'àmbit de la justícia, on el català no només no ha millorat, sinó que el 2010 ha reculat respecte de l'any anterior. Segons Mascarell, el nombre de sentències fetes en català ha caigut de les 39.000 del 2009 a les 37.000 de l'any passat. El Departament de Justícia va engegar l'any 2000 un pla per fomentar les sentències redactades en català que va fer que se'n disparés el nombre, de l'1% d'aquell any al 21% del 2004, moment en què va assolir el seu nivell màxim. La supressió dels incentius econòmics duta terme pel govern tripartit va fer baixar de manera dràstica aquestes xifres.

Doblatge mínim

L'altre punt negre és el del cinema en català, que el 2010 va presentar uns índexs baixíssims (només el 2,8% de les pel•lícules es doblen a aquesta llengua) a causa de l'enfrontament que mantenen el govern català i les distribuïdores, que es neguen a complir la llei que obliga a doblar al català la meitat de films que projecten. Mascarell va anunciar que en els pròxims mesos hi haurà “novetats”, ja que s'haurà de desplegar el reglament de la llei i confien a arribar a “acords amb productors i distribuïdors” que inclourien ajuts públics en la digitalització de les sales.

El conseller de Cultura es va declarar partidari del consens, tot i no descartar “la política de sancions si les coses no es poden aconseguir d'una altra manera”. El govern anterior es va caracteritzar per fer ús de les sancions per incompliments lingüístics, fet que va trencar la política permissiva dels executius de Pujol. La filosofia del govern Mas en aquesta matèria, però, no es coneixerà amb detall fins d'aquí a uns dos mesos, quan el Departament de Cultura presenti les línies mestres en política lingüística.

Menys demanda de cursos de català dels immigrats

La demanda de cursos de català pels immigrats va baixar el 2010, segons Cultura, perquè hi ha menys estrangers que viuen a Catalunya i perquè la crisi ha fet caure l'interès per la llengua.

Les noves tecnologies, en el punt de mira

El conseller de Cultura, Ferran Mascarell, va alertar del perill que les tecnologies més recents neixin sense incorporar el català i va posar com a exemple la mobilització pel Twitter en la llengua del país.